Akechi Mitsuhide (
wavesoakedlegs) wrote2012-12-01 10:14 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Image Song (1)
Credit to the KOEIwiki for this. I brought it here for quick reference, and in case it ever disappears from there.
Anyway! This is a translation of the image song Mitsuhide shares with Nobunaga, 焔 ~武火燃ゆる~, which translates as 'Fire ~Burning Flames of a Samurai~.' It really beautifully demonstrates Mitsuhide's resolve during Honnouji. ♥ Sadly, not found a translation for his individual image song yet. Hopefully soon!
~
Nobunaga
My blade rests underneath the moon
on this night in which even the wind sleeps
Yet the burning flames I see before me
resembles my distant self
Mitsuhide
I believed in him
and swore I would abide to him
with my very life
but now...
Nobunaga
The moment we live will someday become the past and vanish
Let it be known that nothing we accept now will remain
Mitsuhide
A land of harmony without days plagued by war
Why would anyone want to question its possibility
There is only one answer, to lash out and protest
I shall face my master with my rebellious blade
Nobunaga
If you're that prepared, then come get me
If you think to surpass me
and think it fit to proceed by destroying the past,
I'll accept your challenge with pleasure
Mitsuhide
I head towards my master
to turn my sword against him
even if others see it as destructive
or to satisfy my desires
Nobunaga
People are fated to someday disappear like the morning dew
All that remains of them is the power of their will
Mitsuhide
I won't turn back, for this country
and to protect my friend,
I shall stand and remain here
Together
There is only one answer: burn this moment
to open the path for a new land
Nobunaga
O crimson flames, burn everything away
Mitsuhide
I shall for my journey is fraught with peril
Nobunaga
People are fated to someday disappear like the morning dew
All that remains of them is the fire of their will
Mitsuhide
I won't turn back, for this country
and to protect my friend,
I shall stand and remain here
Together
There is only one answer: burn this moment
to fashion a new land
Anyway! This is a translation of the image song Mitsuhide shares with Nobunaga, 焔 ~武火燃ゆる~, which translates as 'Fire ~Burning Flames of a Samurai~.' It really beautifully demonstrates Mitsuhide's resolve during Honnouji. ♥ Sadly, not found a translation for his individual image song yet. Hopefully soon!
~
Nobunaga
My blade rests underneath the moon
on this night in which even the wind sleeps
Yet the burning flames I see before me
resembles my distant self
Mitsuhide
I believed in him
and swore I would abide to him
with my very life
but now...
Nobunaga
The moment we live will someday become the past and vanish
Let it be known that nothing we accept now will remain
Mitsuhide
A land of harmony without days plagued by war
Why would anyone want to question its possibility
There is only one answer, to lash out and protest
I shall face my master with my rebellious blade
Nobunaga
If you're that prepared, then come get me
If you think to surpass me
and think it fit to proceed by destroying the past,
I'll accept your challenge with pleasure
Mitsuhide
I head towards my master
to turn my sword against him
even if others see it as destructive
or to satisfy my desires
Nobunaga
People are fated to someday disappear like the morning dew
All that remains of them is the power of their will
Mitsuhide
I won't turn back, for this country
and to protect my friend,
I shall stand and remain here
Together
There is only one answer: burn this moment
to open the path for a new land
Nobunaga
O crimson flames, burn everything away
Mitsuhide
I shall for my journey is fraught with peril
Nobunaga
People are fated to someday disappear like the morning dew
All that remains of them is the fire of their will
Mitsuhide
I won't turn back, for this country
and to protect my friend,
I shall stand and remain here
Together
There is only one answer: burn this moment
to fashion a new land